Итоговая информация по Проекту за 2013 год

Количество просмотров материала: 995 Дата публикации: 04.02.15


Информация о реализации российско-финляндского Проекта «Финно-угорские языки и культуры в дошкольном образовании» в 2013 году

В течение 2013 года работа по реализации Проекта была направлена большей частью на поддержку деятельности уже существующих площадок (детских групп, садов), задействовании новых, развитие условных ресурсных центров, организацию обмена необходимым опытом и обучения, повышения профессиональной компетенции, издательскую, информационно-распространительскую деятельность, укрепление нормативного сотрудничества с администрациями, профильными учреждениями и министерствами.

 

ПО РЕСПУБЛИКЕ КАРЕЛИЯ

В Республике Карелия стало более ощутимым значение пока ещё условных ресурсных центров по языковому воспитанию и образованию в детских садах. Это 2 муниципальных дошкольных образовательных учреждения – детский сад № 20 «Лумикелло»  в г. Петрозаводске, где с 2009 года работает языковая группа (ливвиковское наречие карельского языка) и детский сад «Солнышко» в городе Олонце, где новыми стали формы работы с самим персоналом детского сада, а затем с общественностью. Сотрудники этих садов участвуют в предлагаемом Проекте обучении уже с 2009 года, их работа получает широкое освещение в средствах массовой информации и находится под пристальным вниманием общественности; на их базе чаще стали проводиться семинары, работа методических объединений, инициироваться обсуждения результатов работы - таким образом, ресурс этих площадок стал использоваться шире. ОТМЕЧУ, что В ЦЕЛОМ детские сады Карелии стали больше внимания уделять именно общественной составляющей: для проведения мероприятий постоянно задействуются родители и семьи, где еще язык сохранился, расширено сотрудничество с местными общественными национальными организациями, творческими коллективами. Деятельность языковых площадок становится более открытой и публичной. Родители заметнее стали проявлять желание сами подучиться языку, самостоятельно реализовывать свои творческие проекты. Например, в Петрозаводске открыт воскресный семейный клуб «Sunnuntain kielipesä», в котором 12 семей с детьми дошкольного возраста упражняются в совместной языковой деятельности (играют, пьют чай, посещают музеи, приглашают в гости интересных людей). Участниками являются не только те семьи, дети из которых ходят в детский сад «Лумикелло», но и другие желающие. Опыт детского сада «Солнышко» города Олонца распространяется на район: в селах Тукса, Видлица и Коткозеро при детских садах или школах  организуются языковые курсы для населения.

Проведенные в рамках Проекта встречи на севере Карелии, в городе Костомукша и деревне Вокнаволок (май 2013 и ранее) послужили активизации деятельности местной общественной организации «Viena». В этом году созданы и работают языковые курсы, среди участников которых есть родителей, имеющие детей дошкольного возраста. В городе Костомукша увеличилось количество семей, готовых определить своих детей в группу с изучением карельского языка. Подобные явления пошли и по другим районам: например, в Пряжинском районе (посёлок городского типа) также в этом году заработали курсы карельского языка для взрослого населения. Возникла инициатива языкового гнезда в селе Ведлозеро Пряжинского района при Общественной организации «Дом карельского языка».

ВЫВОД ПО КАРЕЛИИ: Внимание к вопросам дошкольного образования заметно повысилось. В большей степени это, конечно, связано с тем, что по законодательному подходу (новый закон об образовании, вступивший в силу в сентябре 2013 г) дошкольное образование теперь является первой, начальной ступенью общего образования; приняты новые федеральные государственные образовательные стандарты. Но одновременно повысились и требования к качеству. Сказать, как это отражается на изучении национальных языков, однозначно сложно. С одной стороны, поскольку общее образование возможно получить целиком только на русском языке, то роль русского языка, как основного государственного, соответственно, ещё более закрепилась и при подготовке детей к школе. С другой стороны, новые ФГОСы всё же не отрицают возможности реализации образовательных программ на ином местном (не русском) языке. Исходя из этого, на практике получается так, что место национальным языкам в детских садах есть, но всё же поскольку дошкольное образование есть первый мостик в общее, которое пока НЕ формируется в условиях двуязычия, то говорить о более глубоком внедрении языка в образовательное пространство детского сада довольно сложно, как говорить о чистых (стопроцентных, настоящих) языковых гнёздах, языковых группах, полноценном языковом погружении детей. По-прежнему, в Карелии это большей частью этноязыковые занятия, разминки, игры, упражнения, праздничные мероприятия, где используется этно-культурный компонент и практикуется изучение языковых моментов. Постоянно говорится о поиске компромисса, имеющихся возможностях, существующих реальных условиях  и пр. Типичной является такая ситуация, что если раньше в каком-либо из детских садов уделялось, например, 20 минут в неделю для языка (одно занятие в неделю), то теперь можно наблюдать, что количество таких дней в неделю увеличивается, скажем, до двух дней. Постоянное обучение и поддержка очень стимулируют воспитателей развивать и углублять свою работу, придавать большее значение использованию в работе именно языка и его контекста, а не отдельных элементов, активнее использовать разные приёмы, делать это более профессионально.

Нужно сказать, что всё большее количество детских садов Карелии становится охваченным Проектом. Это не только 9 ДОУ, которые включены перечнем в рамочное Соглашение о сотрудничестве между Обществом «Финляндия – Россия» (май 2013 год) и Институтом повышения квалификации работников образования, но и другие. На сегодня это порядка 20 садов, где есть место национальным языкам и культурам. В рамках Проекта воспитатели проходят обучение, повышение квалификации, получают на руки электронные и раздаточные материалы.

В ЦЕЛОМ ПО РЕГИОНАМ

Информация о Проекте заметно расширяется; наши мероприятия охватывают всё большее количество участников. В прошлом году к более предметному сотрудничеству подключился Пермский край после проведения в г. Кудымкаре информационно-установочного семинара и Республика Мордовия в связи с проведением в г. Саранске годичного межрегионального семинара. Оба региона подписали соглашения о сотрудничестве с Обществом «Финляндия – Россия», определили конкретные площадки. Так, в Пермском крае это 3 детских сада с изучением коми-пермяцкого языка: №19 «Родничок» и №22 «Берёзка» в  городе Кудымкаре и один сельский - детский сад «Камушка»в посёлке Гайны (Гайнский район). Республика Мордовия определила приказом Министерства образования 3 проектных городских площадки, начавших работу в рамках Проекта: детский сад «Теремок» в городе Ардатов (эрьзя-язык),  детский сад «Солнышко» в городе Инсар (мокша-язык) и детский сад в городе Рузаевка (мокша-язык). В общей сложности, примерно 60 детских садов по разным регионам участвуют в Проекте (всего 9 регионов по России).

Заметно, что детские сады в регионах стали более активными и инициативными по разработке собственных материалов (без особых финансовых вливаний) для работы в группах с детьми, а также более вариативными по использованию имеющихся языковых, наглядных и дидактических ресурсов. Заметно улучшилось программное и документальное сопровождение работы, в том числе, благодаря материалам и лекциям от Проекта. Воспитателями активно заимствуются и совершенствуются приемы работы от лекторов Проекта и друг у друга. Обмен опытом становится более заметным и уверенным. Чувствуется новизна знаний участников семинаров о том, как следует обучать детей языку и как правильно проверить усвоение языка на практике.

 

О НОРМАТИВНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

В 2013 году между Обществом «Финляндия  - Россия» и российскими сторонами в рамках Проекта было подписано 5 рамочных соглашений (Республика Карелия, Республика Коми, Удмуртская Республика, Республика Мордовия, Пермский край). Как правило, сторонами-партнерами на российской стороне выступили институты повышения квалификации и переподготовки работников образования. Исключением стала Мордовия, где местными сторонами выступили Министерство образования и Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева.

  

ИЗДАТЕЛЬСКО-ИНФОРМАЦИОННОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ

В качестве информационной поддержки от Проекта послужил изданный в прошлом году на базе Института повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской Республики тематический номер журнала «Педагогический родник. Финно-угорские языки и культуры в дошкольном образовании: теория и практика», размещенный  в интернете в свободном доступе (http://www.ipkpro.ru/institute/kafedrs/udmfil/index.php). Распространение издания по регионам практически завершено. Участники Проекта по-прежнему продолжают получать на руки пакеты материалов в электронном виде. Это информация о Проекте, научно-практические материалы о детском двуязычии, ситуации с языками мира и финно-угорских языках, различные методические описания работы, типовые программы работы дошкольных образовательных учреждениях, языковые материалы. Лектора проекта постоянно прорабатывают с участниками нормативные преобразования в сфере дошкольного образования. В частности, на ноябрьском годичном семинаре в Саранске были растолкованы новые федеральные государственные образовательные стандарты дошкольного образования, каждый участник получил их на руки.

В 2013 году начата работа по планированию интернет-портала Проекта, представляющего собой сетевой ресурс для участников и последователей Проекта. На сайт будут размещены наработанные за предшествующие года информационные  материалы, а также создана в практическом ключе площадка для сотрудничества детских садов из разных регионов. 

Наталья Антонова, региональный координатор Проекта

 

 

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать.

Яндекс.Метрика