Новаторство, творчество и связь с семьёй – киты, крепко удерживающие финно-угорские языки в детских садах

Новаторство, творчество и связь с семьёй – киты, крепко удерживающие финно-угорские языки в детских садах

 

Педагогическое сообщество уже подтвердило свою сплоченность в задачах передачи национальных и родных языков последующим поколениям, начиная с раннего, дошкольного возраста. Разговор идет не об изучении отдельных компонентов финно-угорских языков в детских садах, а об изучении и закреплении на практике методик и приёмов, способных повлиять на качество усвоения детьми языков посредством продуктивной повседневной деятельности. Разрабатываем собственную рабочую программу сада, подключаем к работе игровой алгоритм, творчество и фантазию, привлекаем семью и местное сообщество – вот то содержание, с которым делились друг с другом участники четырехдневной встречи. Принимающая семинар удмуртская сторона подготовила разнообразную культурно-познавательную программу и создала благоприятные условия для работы семинара.

Охват семинара – 8 российских регионов

Йоуни Сиркия, руководитель Проекта, исполнительный директор Южно-Финляндской Окружной Организации Общества «Финляндия – Россия» приветствует участников годичного семинара

Йоуни Сиркия, руководитель Проекта, исполнительный директор Южно-Финляндской Окружной Организации Общества «Финляндия – Россия» приветствует участников годичного семинара


«Опыт работы на финно-угорских языках в дошкольных образовательных учреждениях: ресурсы и новаторские идеи, связь с местным сообществом» - так назывался межрегиональный семинар, состоявшийся в Удмуртии с 24 по 27 ноября на базе регионального Института повышения квалификации и переподготовки работников образования. Порядка 60 участников семинара и приглашенных лиц из самой Удмуртии, республик Мордовия, Марий Эл, Карелия, Коми, Пермского края, Таймырского Долгано-Ненецкого района Красноярского края, Ханты-Мансийского округа – Югры Тюменской области погрузились в тематику планового годичного мероприятия российско-финляндского Проекта «Финно-угорские языки и культуры в дошкольном образовании». Большая часть участников – воспитатели из финно-угорских регионов, продолжающих или начавших работу в рамках реализации Проекта и созданных инновационных площадок по детскому двуязычию в своих детских садах. На семинар были приглашены также специалисты из региональных институтов развития образования, заведующие детскими садами, представители органов исполнительной власти, общественных организаций.

На сегодня ориентировочно 50 групп детских садов в регионах стали опорными площадками в сотрудничестве: кому-то Проект помог развить имеющиеся навыки работы, кто-то стартовал практически с ноля, кто-то подключается с недавнего времени. В любом случае, уже никто из участников не сомневается в том, что содержание Проекта позволяет работать с финно-угорским языком более виртуозно и качественно, делать жизнь детского сада более интересной и современной, а самое главное – учиться новому у заслуживающих профессионального доверия специалистов и, конечно, друг удруга.

Развиваем сотрудничество в виртуальном пространстве

Семинар прошел на базе АОУ ДПО «Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской Республики»

Семинар прошел на базе АОУ ДПО «Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования Удмуртской Республики»


Презентация итогов работы и обмен опытом, дальнейшее обучение и информирование, внедрение в практику инновационных способов работы, направленных на развитие сети профессионального сотрудничества воспитателей стали основой содержания семинара. В первый день работы был дан старт интернет-порталу Проекта (http://finnougr-dou.org/), который призван накопить теоретическую и практическую информацию, связанную с задачами Проекта. Существенная роль в работе портала отводится блогам самих участников Проекта, размещениюавторских рабочих, методических материалов и онлайн-комментариям. Отдельный блок сайта представляет смежную с проектом информацию о ситуации с финно-угорскими языками в целом, тенденциях дву-и многоязычия, полезные СМИ-материалы или ссылки. Руководство Проектом надеется на максимальную содержательную пользу портала и после окончания сроков реализации Проекта, тем более, что существенная часть самых разнообразных материалов уже накоплена лекторами, специалистами, воспитателями и может принести пользу в будущем.

Обучению языку помогает объединить детский сад и семью

Удмуртские участники выполняют творческое задание

Удмуртские участники выполняют творческое задание


Финно-угорский язык создает вполне естественную связь детского сада с семьей и как следствие – обоюдный интерес к изучению и сохранению языкового и культурного наследия. Об этом наперебой рассказывали участники семинара, изначально ориентированные специалистами Проекта на совместную работу с семьями. Повсеместно проходят семейные утренники, праздники, тематические встречи и мастер-классы, конкурсы и даже целые фестивали, например, театрализованные в Республике Коми. В этой республике в текущем году разработан и реализуется достаточно эффективный республиканский проект «Мастерская игропедагогики «Дзолюк» (автор З.В.Остапова, канд.пед.наук), позволяющий объединить педагогов, детей и родителей в единый творческий коллектив с помощью разных видов игр и театральных представлений на коми языке. В течение года в четырех муниципальных районах республики проводились семинары для педагогов и родителей группой специалистов, родители вместе с педагогами сами разрабатывали сценарии детских развлечений, шили костюмы, мастерили декорации. Проект дал возможность в достаточно короткие сроки выдать творческий результат, что воодушевило родителей, порадовало детей и придало уверенность педагогам в своей работе. Проект объединил 16 детских садов, в которых уже работают коми языковые группы или только начинают создавать условия для групп языкового погружения. В этом регионе проекты направлены как на разработку программно-методического сопровождения языкового обучения в детских садах, полезных в работе с детьми конкретному воспитателю, так и на широкий охват местного сообщества. Регулярно проводятся акции, флэш-мобы, группы волонтеров из числа молодых специалистов с педагогами детских садов проводят разъяснительную работу о пользе двуязычия и важности знания родного языка с родителями сельских детских садов. Отрадно, что родители начинают говорить на коми языке в условиях, которые раньше и представить себе не могли, например, на сцене сельского дома культуры во время показа сказки вместе со своими детьми, съемках детской телепередачи «Чолӧм, дзолюк» (Привет, малыш). Эти впечатления, эмоции создают положительный настрой в работе коми языковых групп, что является главной помощью от родителей.

Многие родители из финно-угорских регионов задаются целью сами изучить язык, чтобы поддержать его в семье и быть помощниками своим детям. Ни один из участников Проекта не упомянул о родительском сопротивлении. Напротив, желание родителей участвовать усиливается, как только они замечают интересное и новое в воспитании их собственных детей, повышенную детскую активность и результат в овладении языком.

«Шудон корка» – игровой дом, «корка пырон» - детское новоселье

Воспитанники детского сада «Сказка» (п. Балезино, Удмуртия) встречают участников семинара

Воспитанники детского сада «Сказка» (п. Балезино, Удмуртия) встречают участников семинара


Давно известная в Удмуртии игровая технология «Шудон корка» («Игровой дом»), заимствованная у венгров и апробированная в городской национальной гимназии им. Кузебая Герда для совместной деятельности детского сада и семей воспитанников, вполне может транслироваться в качестве заслуживающего внимания опыта и в других регионах. Географию авторской программы супругов Анастасии Петровой и Миклоша Дэметэр удмурты расширяют по районам республики, к её реализации подключается общественная организация "Нылкышно кенеш" ("Совет удмуртских женщин"). Идея простая и позитивная, мероприятия могут реализовываться от одного до нескольких раз в месяц: родители, приходя в вечернее время в детский сад за детьми, остаются на час-полтора для совместной деятельности на удмуртском языке, сопровождаемой тьюторами – теми же воспитателями и приглашенными интересными творческими людьми из сообщества. Своего рода семейно-детсадовский кружок проходит в стенах сада, например, в музыкальной или спортивной комнате. Участвуют даже целыми семьями, создается домашняя атмосфера. Такой прием имеет особое значение в городских условиях или условиях смешанной языковой среды, кода зачастую опоры на национальный язык в семьях уже практически нет, и площадка детского сада играет роль языкового объединения.

5)	«Шудон корка» («игровой дом») в группе детского сада Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда. Занятие «Анай киос» («Мамины руки»)

«Шудон корка» («игровой дом») в группе детского сада Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда. Занятие «Анай киос» («Мамины руки»)


Отдельный проект детского сада «Сказка» в поселке северных удмуртов Балезино, где участники пробыли целый день семинара – удмуртская деревянная изба, построенная в этническом стиле усилиями администрации сада и родителей прямо на территории гостеприимного детского учреждения. Попавшие на детское новоселье взрослые смогли увидеть, насколько счастливы и мотивированы дети в приобщении к местному языку и культуре.

Балезинцы устроили участникам семинара шикарную культурную программу с участием творческих коллективов района и традиционными угощениями удмуртов. Удалось услышать песни удмуртов, татар, бесермян и даже познакомиться со старообрядческим коллективом.

6

Воспитатель группы языкового погружения Надежда Ившина (детский сад «Сказка, п. Балезино) показывает участникам семинара мастер-класс «Волшебные шишки»


Пока дети спят, учатся взрослые

В Олонецком районе Республики Карелия создают благоприятное отношение к стремительными темпами исчезающему карельскому языку со стороны всего персонала садов, где данный зык изучается. На семинаре был презентован опыт взаимодействия местной общественной организации «ИНТРА» с семью дошкольными образовательными организациями, где, положим, карельским языком владеет лишь пара-тройка воспитателей. Зачастую языковых ресурсов в таких детских садах не хватает, и языковые группы чувствуют себя несколько непонятыми в среде большого русскоязычного коллектива. Чтобы сплотить коллектив, приобщить всех сотрудников к карельскому языку и улучшить языковые навыки самих воспитателей, практикуют изучение языка всем коллективом во время дневного сна детей, за чашечкой чая и неформальным общением. В качестве языкового модератора избирается сотрудник, более или менее свободно владеющий национальным языком. Может получаться так, что он - вовсе не основной воспитатель на языковой группе, а кто-то из числа помощников воспитателя или вовсе технического персонала. Такой прием оказался весьма удобен: во время дневного сна происходит пересменка в группах и приходить на занятия в отдельное время не приходится. Отрабатываются плановые темы с детьми, закрепляется новая лексика, готовятся раздаточные материалы для родителей, отрабатываются навыки чтения и письма. В отдельных детских садах такой проект перерос в вечерние языковые курсы уже для родителей, организуемые вне стен детского сада.

Финно-угорский язык – инструмент реализации образовательной программы

По традиции, на семинары Проекта приглашается специалист Московского института развития образования и его структурного подразделения – лаборатории дошкольного образования им. А.В. Запорожца. Лектор и эксперт Проекта, канд.пед.наук Наталья Родина, дала важный блок информации по разработке основной образовательной программы дошкольной образовательной организации (то есть детского сада) в соответствии с Федеральнымгосударственным образовательным стандартом дошкольного образования, вступившим в силу с января 2014 года, по части её реализации на родном языке из числа языков народов России. Особенность ФГОС ДО заключается в том, что детский сад может самостоятельно разрабатывать свою образовательную программу, с учетом собственных вариаций до 40%. Родной язык в данном случае не является вариативной особенностью, а служит инструментом полноценной реализации образовательной программы конкретного детского сада с учетом необходимых требований освоения воспитанниками пяти основных образовательных областей. Наталья Родина показала практические приемы взаимодействия педагогического коллектива с семьями воспитанников и реализации совместных проектов по формированию детского двуязычия, поделилась приемами такого взаимодействия в условиях поликультурности воспитания детей в московских детских садах.

В планах – помощь в написании рабочих программ и конкурс творческих проектов

Отдельный день работы был посвящен заседанию координаторов и помощников Проекта из регионов, как правило, представителей региональных институтов образования и пединститутов. Из их числа создали небольшую рабочую группу по написанию шаблона образовательной программы в соответствии с ФГОС ДО для финно-угорских детских садов, сотрудничающих с проектом. Экспертизу такого типового документа проведет лаборатория дошкольного образования в Москве и другие эксперты Проекта. В планах Проекта на 2015 год – проведение двух семинаров: регионального в Республике Марий Эл весной и заключительного годичного поздней осенью в Республике Коми.Будет организована рабочая встреча координаторов ранней весной в Финляндии, на которой планируется провести промежуточные итоги конкурса проектов детских садов по работе с семьей.

Важной частью регламентированного сотрудничества стало подписание соглашений между обществом «Финляндия – Россия» и российскими сторонами-партнерами, представившими большей частью региональные институты развития образования. Соглашения о взаимном сотрудничестве подписали стороны из Коми, Карелии, Марий Эл, Удмуртии, Мордовии, Пермского края.

Руководство Проектом выражает искреннюю признательность АОУ ДПО «Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования» в лице ректора Т.П. Боталовой за совместную подготовку семинара и сотрудничество с Проектом.

 

Информация Проекта. 3.12.2014


МАТЕРИАЛЫ СЕМИНАРА:

Наталья Антонова. Презентация "О проекте. Предыстория, задачи, содержание. О ситуации с финно-угорскими языками"

Наталья Михайловна Родина. "Подходы к разработке образовательной программы дошкольного образования в соответствии с ФГОС ДО"

Пыстина Е.А. Презентация "Некоммерческий Фонд ИНТРА (Республика Карелия, Олонец)"

Остапова З.В. Презентация "Программно-методическое обеспечение этнокультурного компонента в педагогическом процессе детских садов Республики Коми"

Остапова З.В. Презентация "Внедрение инновационной технологии обучения коми языку в детских садах Республики Коми в рамках реализации финно-угорского проекта "Языковое гнездо"

Остапова З.В. Презентация "ДОО -ресурсные центры по этнокультурному образованию в Республике Коми"

 

 

 

 

Комментарии (0)

Оставить комментарий

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать.

Яндекс.Метрика